Сергій Жадан

поезія, проза

Serhij Zhadan

Народився 1974 р. у Старобільську Луганської області. Поет, прозаїк, перекладач. Живе у Харкові. Вивчав літературознавство у Харківському університеті, темою дисертації обрав український футуризм. Поряд із багатьма поетичними публікаціями у 2004 р. видає перший роман «Депеш Мод» (німецький переклад – 2007 р.). Далі з’являються романи «Die Erfindung des Jazz im Donbass» (оригінальна назва «Ворошиловград», Харків 2010 р.) і «Месопотамія» (Харків 2014 р., німецький переклад – 2015 р.), за які автор отримав численні нагороди. У 2015 р. виходить збірка поезій «Життя Марії», назву якої Жадан запозичив у Рільке. 16 віршів із цієї книжки Естер Кінскі переклала німецькою (Suhrkamp 2016). 2017 року виходить роман «Інтернат» (німецькою опублікований видавництвом «Suhrkamp» у 2018 р.). Це перший український роман, присвячений війні на сході України, яка триває з 2014 р. 2018 року Юрій Дуркот і Сабіне Штьор за переклад цього потужного твору отримали премію Лейпцизького книжкового ярмарку.

\
Пускай під воду холодні тіла, замотані в шовк.
Мертві не знають клопоту, не знають турбот.
Зшивай роздертих, видовжуй рваний шов.

\

Життя Марії, 2015