eine-bruecke-aus-papier-anja-utler

фото: © Tom Langdon

РЕҐЕНСБУРҐ

Аня Утлер

народилася у 1973 році в м. Швандорфі/Баварія. Лірика, лірична проза. Вивчала слов’янську та англійську філологію, мовне виховання у Нюрнберзі, Норвічі та С.-Петербурзі. У своїй кандидатській дисертації досліджувала творчість поетес російського модерну. У 1999 році у видавництві Bunte Raben вийшов її перший ліричний збірник «aufsagen». Володарка багатьох премій та нагород, зокрема Товариства Літератури фонду Insel Hombroich (2001), Leonce-und-Lena за лірику (2003) та Хорста Бінека (2005). Починаючи з 2004 року у віденському видавництві Edition Korrespondenzen публікуються збірки її віршів «münden – entzüngeln» (2004), «brinnen» (2006) (разом з ними і їхні аудіо-версії на CD, начитані самою авторкою), «jana, vermacht» (2009) та «ausgeübt. Eine Kurskorrektur» (2011), а також її переклад роману Анни Карсон «Decreation» (2014). У серії Münchner Reden zur Poesie (Фонду Lyrik Kabinett у м. Мюнхен) вийшла збірка авторки «plötzlicher mohn» (2007). Співпрацювала як перекладач з Гансом Тіллем над антологією «Вперед, ви бойові черепахи. Вірші з України» (Vorwärts, ihr Kampfschildkröten. Gedichte aus der Ukraine) (видавництво Das Wunderhorn, 2006). Незабаром очікується публікація її теоретичної розвідки «іноді дуже захоплюючий – Як лірика звучить» (manchmal sehr mitreißend – Wie Lyrik sich anhört). Вірші Ані Утлер перекладено більше ніж 20-а мовами. Живе у Регенсбурзі та викладає у Відні.

Актуалізовано: 2015