Міст з паперу 2016

Друга німецько-українська зустріч письменників

treffen-2016

Міст з паперу знову в Україні, цього разу в Дніпрі на великій річці Дніпро, в центрально-східній частині країни. Тут 10 – 12 листопада 2016 року відбудеться Друга німецько-українська зустріч письменників за участі авторів з України та Німеччини.

Зустріч письменників у Львові, з якої наприкінці серпня 2015 року розпочався наш проект Міст з паперу, виправдала наші очікування й продемонструвала, що знайомство з літературою інших країн сприяє встановленню взаємин не лише між письменниками, але й між культурами. Львівський есеїст і перекладач Юрко Прохасько сказав на нашій Зустрічі, що запорукою всіх стосунків є «інтерес, суперечка, зацікавленість один в одному», і продовжив: «Якщо почати серйозно займатися історією української культури, дуже швидко стає зрозумілим, що всі її основні напрями розвитку та центральні епізоди є інтегральними складовими загальноєвропейської культури та історії, ба навіть непомисленні без неї». Або ж, як висловився на Зустрічі у Львові відомий знавець Східної Європи та України Карл Шльоґель, Україна – це Європа в мініатюрі, у своїй силі та вразливості.

Дніпро – російською Днепр (з 1926 до 19 травня 2016 Дніпропетровськ, російською Днепропетровск), розташований на обох берегах Дніпра, мав з моменту свого заснування у 1787 році – у присутності цариці Катерини ІІ та габсбургського короля Йосипа ІІ – багато назв, починаючи з Катеринослава на честь своєї засновниці Катерини, потім Новоросійськ та Січеслав, під кінець Дніпропетровськ, а ще й неофіційно Ракетне місто як центр ракетобудування за часів Радянського ­Союзу. Саме через це його протягом десятиліть не могли відвідувати іноземці. Першим забудовником міста 
був ніхто інший, як граф Потьомкін.

Сьогодні місто-мільйонер має по-американськи привабливий силует і є великим науковим та промисловим центром незалежної України. З німецькою історією місто, як майже всі міста в Україні, пов’язане драматичними подіями. У серпні 1941 року німці увійшли в місто. А коли у жовтні 1943 року під натиском Червоної армії вони відступали, було знищено майже все єврейське населення, а значну частину цивільного населення міста було відправлено на примусові роботи до Німецького Рейху.

У 2014 році в Дніпрі був свій Євромайдан, місто успішно захищалося від залякувань тодішнього уряду та нападів російських сепаратистів після зламання Росією міжнародного права й анексії Криму. В цей час Ігор Коломойський – один з найбагатших людей України, був губернатором Дніпропетровської області. Він, як один з активних членів відродженої єврейської громади свого міста, фінансував разом з іншими новий Єврейський центр Менора, складовою якого є Український інститут вивчення Голокосту «Ткума» і музей «Пам’ять єврейського народу та Голокост в Україні».

Міст з паперу (ідею назви завдячуємо письменникові та лауреатові Премії миру Манесу Шперберу [1905 – 1984] та легенді хасидизму з його рідного містечка Заболотова*) встановлює через літературу та сучасне письменництво зв’язки з країною – за виразом Юрка Прохаська – «без аури», якою через це мало хто цікавиться у розташованій на захід від неї Європі, так само як і її спільною історією. Проект Міст з паперу хотів би за підтримки німецьких та українських письменників, істориків, перекладачів і розповсюджувачів літератури та за сприяння краси та гостинності українських міст довести протилежне. В містах, які обрані для проекту, ми шукаємо літературні й мистецькі зв’язки та контакти, а віднайшовши одного разу, підтримуємо їх в Україні й розвиваємо надалі в Німеччині та Європейському Союзі.

Учасники

Автори

НІМЕЬКОМОВНІ ПИСЬМЕННИКИ/ЦІ
Ян Хіммельфарб (проза), народ. у 1985 році у Харкові / Україна, живе в Рурському регіоні.
Ненсі Хюнгер (поезія, проза), народ. у 1981 році у Веймарі, живе в Ерфурті.
Деа Лохер (проза, драма), народ. у 1964 році в Траунштайні, живе в Берліні.
Петра Морсбах (проза, фільм), народ. у 1956 році в Цюріху, живе в м. Штарнберг біля Мюнхена.
Фрідолін Шлей (проза), народ. у 1976 році в Мюнхені, живе там же.
Ернст Віхнер (поезія, проза), народ. у 1952 році в Ґуттенбрунні (Банат), Румунія, живе в Берліні.

УКРАЇНСЬКІ ПИСЬМЕННИКИ/ЦІ
Юрій Андрухович (поезія, проза), народ. у 1960 році в Івано-Франківську, живе там же.
Андрій Краснящих (проза), народ. у 1970 році в Полтаві, живе в Харкові.
Катерина Міщенко (проза), народ. у 1984 році в Полтаві, живе в Києві.
Оксана Забужко (проза), народ. у 1960 році в Луцьку, живе в Києві.
Григорій Семенчук (поезія), народ. у 1991 році в Хмельницькому, живе у Львові.
Наталка Сняданко (проза), народ. у 1973 році у Львові, живе там же.

ДОПОВІДАЧІ
Гідо Хаусманн, народ. у 1960 році, професор історії Східної та Піденно-Східної Європи в Університеті м. Регенсбург.

Сергій Жук, народ. у 1958 році в Дніпропетровську, 
з 2003 року професор східноєвропейської та порівняльної історії в університеті Ball State University в Мансі, Індіана (США).

Волфґанґ Мьоссінґер, народ. у 1957 році в м. Целль, Генеральний консул Федеративної республіки Німеччини в Донецьку та Донецькій області.

Катаріна Раабе, народ. у 1957 році у м. Гамбург, приватний підприємець, займається видавничою справою в галузі східноєвропейських літератур, одна з найвпливовіших розповсюджовачів української літератури в Німеччині.

Вікторія Наріжна, народ. у 1982 році в Дніпропетровську, перекладачка, есеїст, колумніст, менеджер з культури та правозахисниця, живе в 
Дніпрі.

Організатори

Кураторка ПРОЄКТУ
Верена Нольте, Мюнхен
Юдіт Ляйстер, Мюнхен

Організаційна підтримка проЄкту
Аніта й Антон Фелльнер
Юлія Овчаренко
Iрина Pибко

УСНІ Перекладачi/ки
Юрій Дуркот
Наталя Кулабуха
Надя Гриник

Модерація
Верена Нольте, Мюнхен
Юдіт Ляйстер, Мюнхен
Неля Ваховська, Київ

ПИСЬМОВІ Перекладачi/КИ
З німецької на українську
Юрко Прохасько (Деа Льоер)
Христина Назаркевич (Ненсі Гюнґер, Ернeст Віхнер)
Людмила Нор (Петра Морсбах)
Юрій Дуркот (Фрідолін Шляй, Ґідо Гаусманн, 
Катаріна Раабе)
Наталя Кулабуха (Ян Гіммельфарб)

З української на німецьку
Григорій Семенчук (Беатрікс Керстен, Ульріка Альмут Зандіґ)

З російської на німецьку
Ольга Радецька (Андрeй Краснящих)
Лідія Наґель (Сергій Жук, Вікторія Наріжна)

З німецької на російську
Наталя Кулабуха (Ян Гіммельфарб)

Mистецькі Проекти

Експорт на Схід

Kulturallmende запросило Крістіана Шнурера з фотороботами та документальним фільмом про його мистецьку акцію Експорт на Схід до участі в проекті Міст з паперу в Україну. Дві галереї цих міст-«мостів» – арт-центр Я Галерея у Дніпрі в Дніпрі та Дзиґа у Львові, пропонують митцеві приміщення для проведення його виставки, у партнерстві з Goethe-Institut в Україні. Шнурер стартував зі своїм пректом «Експорт на Схід» у жовтні 2015 року з Мюнхена на Київ через Відень, Братиславу та Будапешт на «Трабанті» зі скидним баком радянського бойового реактивного літака, загорнутого у рожеву плівку, на багажнику автомобіля. Метою його акції було поставити під сумнів війну та пам’ятники, які її прославляють. У кожному місті перед такими пам’ятниками він зупинявся.

Kінорежисер з Мюнхена Лоренца Клоски зі своєю камерою супроводжував його під час всієї поїздки. Фільм Експорт на Схід – дорогою з Мюнхена до Києва разом з Чемпіоном cвіту з експорту (трив. 60 хв.) Лоренца Клоски документує мистецьку акцію Шнурера. Прем’єра фільму відбулася 6 жовтня 2016 року в кінотеатрі Arena в Мюнхені.

Ostexport_cover

Програма

Місце проведення

у четвер, 10-го листопада, та п‘ятницю, 11-го листопада:
СПАЛАХ, проспект Дмитра Яворницького, 5, Дніпро, 49005.
Тел. +380 (98) 01-01-202

у суботу, 12-го листопада:
Ермітажний зал Палацу студентів (колишній палац Потьомкіна) Національного університету імені Олеся Гончара, площа Шевченка, 1, Дніпро, 49005.

Переклад заходів синхронний (мови українська, німецька, російська).

Четвер, 10.11.2016

10.00–13.00 год. 
Верена Нольте та Юдіт Ляйстер представляють письменників – учасників зустрічі у коментованих літературних читаннях

14.30–18.00 год.    
доповідь – Вольфґанґ Мьоссінґер, Генеральний консул ФРН в Донецьку - службовий офіс в Дніпрі
Про німецьку діяльність на Сході України.

Сергій Жук – доповідь
Молодіжна культура та поворот до Заходу в радянській Україні: Роль 70-их років.

Ґідо Гаусманн – доповідь
Перетворення ріки: Дніпро у ХХ та на початку ХХІ ст.

Дискусія

19.30 год.
Вечірній прийом Генерального консульства Федеративної республіки Німеччини в Донецьку та Донецькій області.
Гранд Готель Україна, вул. Короленка, 2, Дніпро (за запрошенням)

П’ятниця, 11.11.2016

10.00 год.
Екскурсія: відвідини Єврейського центру Менора, Українського інституту вивчення Голокосту «Ткума» і музею «Пам‘ять єврейського народу та Голокост в Україні».

11.45–13.00 год.
Зустріч з членами Клубу істориків м. Дніпра (модератор Ґідо Гаусманн). Організатори заходу: Ткума та Клуб істориків

14.30–17.00 год.  
Катаріна Раабе – доповідь
Незахищені теріторії. Сприйняття сучасної української літератури в німецькомовному середовищі.

Вікторія Наріжна – доповідь
Писати та публікувати в Україні: глухі кути, тенденції, виклики.

Дискусія

19.00 год.
Мистецький захід – демонстрація фільму Експорт на Схід Крістіана
Шнурера за участі автора. По закінченні – бесіда Юрія Дуркота з митцем (німецькою / українською).
Галерея Ya Galerie, вул. Гусенка, 17 (вхід з вул. О. Гончара).

Субота, 12.11.2016

10.00 год.   
Екскурсія містом з Вікторією Наріжною (англійською)

Ермітажний зал Палацу
студентів, площа Шевченка, 1,
Дніпро, 49005

14.30 год.
Ернeст Віхнер – читання / доповідь
Історія та історії
З Гертою Мюллер та Оскаром Пастіором 2002 року в дослідницькій подорожі областями Дніпропетровською та Донецькою областями / Україна

Юрій Андрухович
Про абетки, енциклопедії та мапи З Передмови на зразок Інструкції для користувачів з «Лексикону інтимних міст. Довільний посібник з геополітики та космополітики».

По закінченні – дискусія та підведення підсумків, планування наступних Зустрічей.

20.30 год.    
Довга ніч літературних читань за участі всіх авторів Зустрічі
Малий зал Палацу студентів (колишній палац Потьомкіна)

Партнери

СПОНСОРИ
Міністерства закордонних справ Федеративної республіки Німеччини, Державного міністерства освіти та культури, науки та мистецтва Баварії та Відділу культури столиці Федеральної землі м. Мюнхена (для Інтернет-сторінки paperbridge.de).

СПІВОРГАНІЗАТОРИ
Goethe-Institut в Україні
Kultura Medialna, Дніпро
Арт-центр Я Галерея, Дніпро
Український інститут вивчення Голокосту «Ткума». Музей «пам‘ять єврейського народу та Голокост в Україні»
Галерея Дзиґа, Львів
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Україна
Відділ культури м. Львова (Lviv – City of Literature)
Генеральне консульство Федеративної республіки Німеччини в Донецьку

Фотографії