Eine Brücke aus Papier 2023

UKRAINISCH-DEUTSCHES SCHRIFTSTELLER:INNENTREFFEN IN USCHHOROD / ZAKARPATTIA

eine-bruecke-aus-papier-2023

EINE BRÜCKE AUS PAPIER steht für den Austausch zwischen ukrainischen und deutschen Schriftsteller:innen, Künstler:innen und Kreativen. Das Projekt entstand 2013/14, als der ukrainische Euromaidan ein kämpferisches Bekenntnis zu Europa und zur Unabhängigkeit ablegte und dem Land 2014 mit der Annexion der Krym durch Russland und dem Separatistenkrieg im Donbas eine blutige Bedrohung mit vielen Opfern widerfuhr. Schon damals zeigte sich, wie wenig über dieses große und vielfältige Land im Osten Europas westlich davon bekannt ist. In diesem Bewusstsein organisierte sich „Eine Brücke aus Papier“ gemeinsam mit deutschen und ukrainischen Schriftsteller:innen und Intellektuellen zu jährlichen Treffen. In ukrainischen Städten wie Lwiw, Dnipro, Charkiw, Kyjiw, Mariupol, Iwano-Frankiwsk traf sich die Gruppe der Beteiligten zu Lesungen, Vorträgen, Kunstaktionen und Exkursionen. Dadurch entstand ein lebendiges Netzwerk, das sich seit dem 24. Februar 2022, dem Tag des erweiterten russischen Angriffs gegen die Ukraine und gegen die schwer errungenen Werte Europas, besonders bewährt.

Uschhorod / Zakarpattia / Transkarpatien

Mit seinem ukrainisch-deutschen Schriftsteller:innentreffen kehrt „Eine Brücke aus Papier“ in diesem Jahr, trotz oder wegen des anhaltenden Krieges gegen das Land, in die Ukraine zurück. In Uschhorod/Transkarpatien werden sich Schriftsteller:innen, Geisteswissenschaftler und Kulturakteure aus der Ukraine und aus Deutschland drei Tage lang zu Lesungen, Vorträgen und Exkursionen treffen und austauschen.

Uschhorod, im Dreiländereck zwischen Slowakei und ­Ungarn liegend, multiethnisch mit Minderheitensprachen, war in Deutschland bislang wenig bekannt. Selbst für die Ukraine befand sich die Stadt aufgrund ihrer Lage südlich der Karpaten in einer Art Wahrnehmungsabseits. Erst als Uschhorod nach Beginn der russischen Invasion Zuflucht für zahllose Binnengeflüchtete aus der östlichen Ukraine bot, erhielt es einen neuen Bekanntheitsgrad.

Während 2022 beim Treffen von Weimar – in das wir auf Einladung der Herzogin Anna Amalia Bibliothek kriegsbedingt ausgewichen sind – vor allem ukrainische, nach Deutschland geflüchtete Schriftsteller:innen vorgestellt wurden, lädt „Eine Brücke aus Papier“ nach Uschhorod ukrainische Schriftsteller im wehr­fähigen Alter ein, die das Land nicht verlassen dürfen, gemeinsam mit Schriftsteller:innen, die in der Ukraine geblieben sind. Dazu gehören auch solche, die aus Butscha und Mariupol nach ­Uschhorod oder in andere westliche Regionen geflüchtet sind.

Besondere Aufmerksamkeit wird den gastgebenden Schriftsteller:innen aus Uschhorod zuteil. Im Kriegsdienst stehende Schriftsteller, sollten sie keine Sondererlaubnis zum Verlassen der Kriegszone bekommen, werden mit ihren Texten anwesend sein. Alle beteiligten Literat:innen präsentieren zumeist neue Gedichte, Prosa und Drama. Es sind Werke, die sich immer wieder mit dem Krieg und seinen Auswirkungen beschäftigen. Das Treffen der „Brücke aus Papier" wird mit einem Totengedenken beginnen.

Alle Veranstaltungen sind öffentlich und werden simultan gedolmetscht. Erstmals laden wir zu gleich zwei Langen Lese­nächten ein. Nach dem Treffen werden die Texte von Uschhorod zweisprachig auf paperbridge.de unter Lektüre/Тексти nachzulesen sein.

„Eine Brücke aus Papier“ wünscht sich, dass das Treffen von Uschhorod, dem Krieg zum Trotz, wieder ein Fest der Literatur, der Sprachen und eine Ermutigung für die Stadt und alle Beteiligten ist.

Teilnehmende

Autorinnen / Autoren

Deutschland
Marcel Beyer aus Dresden
Thomas Lang aus München
Dagmar Leupold aus München
Kerstin Preiwuß aus Leipzig
Ulrike Almut Sandig aus Berlin

Ukraine
Juri Andruchowytsch aus Iwano-Frankiwsk
Juri Durkot
aus Lwiw
Oleksandr Hawrosch aus Uschhorod
Oleh Kozarew aus Butscha, Uschhorod
Andrij Ljubka aus Uschhorod
Marjana Prochasko aus Uschhorod
Bandy Scholtes aus Uschhorod
Grigory Sementschuk aus Lwiw
Julia Stachiwska aus Butscha, Uschhorod
Oksana ­Stomina aus Mariupol, zurzeit Kyjiw

an der front
Bogdan Kolomijtschuk, z. Zt. Kyjiw
Artem Tschapaj (Lesung seines Textes, sollte er nicht anreisen können)
Artem Tschech (Lesung seines Textes, sollte er nicht anreisen können)

Geisteswissenschaftler:innen
Alexander Kratochvil aus München/Berlin
Pavlo Leno aus Uschhorod
Jurko Prochasko aus Lwiw

Totengedenken
Victoria Amelina (1986–2023) Lesungen aus dem Werk der durch Raketeneinschlag in Kramatorsk getöteten Schriftstellerin (mit Juri Durkot u.a.)
Nazar Hontschar (1964–2009) Würdigung des Dichters aus Lwiw, der in Uschhorod den Tod fand (mit Andrij Ljubka und Chrystyna Nazarkewytsch).

Mitwirkende

Künstlerische Leitung
Verena Nolte, München

BERATUNG IN DER UKRAINE
Natalija Schymon, Uschhorod

Organisation und Finanzen
Anita und Anton Fellner, München

Projektbetreuung
Marit Borcherding, München
Iryna Rybko, Lwiw
Natalija Schymon, Uschhorod

Filmdokumentation
Wanja Nolte, Regie und Kamera, München
Jura Hotra, Kamera, Uschhorod

Fotografie
Mila Pavan, München

Moderation
Chrystyna Nazarkewytsch
Verena Nolte
Jurko Prochasko
Alexander Kratochvil

Dolmetscher:innen
Simultan:
Halyna Kotowski, Lwiw
Viktoria Sliusarenko, Lwiw
Konsekutiv:
Natalya Kulabucha, Dnipro

Übersetzer:Innen
Deutsch-Ukrainisch
Juri Durkot
Natalya Kulabucha
Vasyl Lozynskyi
Chrystyna Nazarkewytsch
Ludmyla Nor
Halyna Petrosanyak
Jurko Prochasko
Natalija Schymon

Ukrainisch–Deutsch
Annegret Becker
Irina Bondas
Claudia Dathe
Juri Durkot
Margarita Grinko
Beatrix Kersten
Alexander Kratochvil
Lydia Nagel
Chrystyna Nazarkewytsch
Ulrike Almut Sandig
Sabine Stöhr
Maria Weissenböck

Russisch–Deutsch
David Drevs

und weitere

Programm

Veranstaltungsorte

Ilko Galerie
Koshyts'ka St, 28, Uschhorod

LANGE LESENACHT II AM 29.09.2023:
Transkarpatisches Akademisches Puppentheater Bavka
Teatralna Pl. 8, Uschhorod

Das Treffen ist öffentlich.
Es wird simultan gedolmetscht.
Der Eintritt ist frei.

Mi, 27.09.2023

10.00–13.00 Uhr
ILKO GALERIE

Vorstellung der Schriftsteller­innen und Schriftsteller in Lesungen und Gespräch

10.00 Uhr
Verena Nolte
Begrüßung und Einführung

10.10–10.45 Uhr
TOTENGEDENKEN

Victoria Amelina (1986-2023)
Lesung aus dem Werk der durch Raketeneinschlag in Kramatorsk getöteten Schriftstellerin.
Mit Juri Durkot, Chrystyna Nazarkewytsch, Kerstin Preiwuß, Oksana Stomina.

Nazar Hontschar (1964–2009)
Würdigung des Dichters aus Lwiw, der in Uschhorod jung den Tod fand.
Mit Oleksandr Hawrosch, Andrij Ljubka,
Chrystyna ­Nazarkewytsch.

10.45–13.00 Uhr
Leseperformance

Oksana Stomina
„Mariupol. Tagebuch einer Überlebenden“

Marcel Beyer
„Die tonlosen Stimmen beim Anblick der Toten auf den Straßen von Butscha“

Oleh Kozarew
„Februarfliege“ – Gedichte

Bandy Scholtes
„Erinnerungsfotos“

Juri Andruchowytsch
„Versklavter Wahnsinn“

Kerstin Preiwuß
„Heute ist mitten in der Nacht“

Dagmar Leupold
„Dagegen die Elefanten!“

Grigory Sementschuk
Gedichte

Oleksandr Hawrosch
„Das Wunder von Mukatschewo“

15.00–18.00 Uhr
Exkursion
in Uschhorod (nur Teilnehmende)
mit Pavlo Chudisch

Do, 28.09.2023

10.00–13.00 Uhr
ILKO GALERIE

Vorstellung der Schriftsteller­innen und Schriftsteller in Lesungen und Gespräch

VORTRAG
Jurko Prochasko
„Vorwürfe und Vorbehalte“

Ulrike Almut Sandig
„Monster wie wir“

Juri Durkot
Aus dem Kriegstagebuch in Die Welt

Marjana Prochasko
Gedichte aus dem Band
„Primitivo“ 2023

Thomas Lang
„Bodenlos“

Kerstin Preiwuß
„Taupunkt“ – Gedichte

Andrij Ljubka
„Todeslisten“

Julia Stachiwska
Gedichte

Bogdan Kolomijtschuk
„300 Meilen nach Osten“

15.00–17.00 Uhr
Vortrag
Alexander Kratochvil
„Die Aneignung Transkarpatiens in der tschechischen Literatur der Zwischenkriegszeit 1919-1939“

19.30–21.30 Uhr
Ilko Galerie

LANGE LESENACHT I
Aus der Kriegszone

Artem Tschech
„Nullpunkt“ – Prosa
Lesung des Textes in ­Abwesenheit des Schriftstellers
Es liest: Grigory Sementschuk
Übersetzung: Alexander Kratochvil und Maria Weissenböck

Artem Tschapaj
„The Ukraine“
Lesung des Textes in Abwesenheit des Schriftstellers
Es liest: Bogdan Kolomijtschuk
Übersetzung: Claudia Dathe

Juri Durkot
Aus dem Kriegstagebuch in Die Welt
Übersetzung ins Ukrainische: Halyna Petrosanyak

Bogdan Kolomijtschuk
Aus „300 Meilen nach Osten“ – Prosa
Übersetzung: Alexander Kratochvil

Oleh Kozarew
„Flugzeug oder Hubschrauber“ – Gedichte
Übersetzung: Beatrix Kersten

Dagmar Leupold
„Small Talk“ – Gedichte
Übersetzung: Chrystyna Nazarkewytsch

Bandy Scholtes
„Säcke“ - Prosa
Übersetzung: Alexander Kratochvil

Grigory Sementschuk
„die Welt steigt aus dem Verstand“ - Gedichte
Übersetzung: Ulrike Almut Sandig

Fr, 29.09.2023

10.00–13.00 Uhr
Ilko Galerie

VORTRAG
Pavlo Leno
„Huzule-Sein: Von der ­Konstruktion einer ­Subethnie zur Marke“

Resümee des Treffens, ­Planung 2024

15.00–17.00 Uhr
Exkursion
(nur Teilnehmende)
Lina Dehtjarowa aus dem ­Projekt „Uzhhorod ­Modernism“

19.30–21.30 Uhr
Transkarpatisches 
AKADEMISCHES PUPPENTHEATER BAVKA

LANGE LESENACHT II
Juri Andruchowytsch
„Radionacht“ – Prosa
Übersetzung: Sabine Stöhr

Ulrike Almut Sandig
„Leuchtende Schafe“ - Gedichte
Übersetzung: Natalya Kulabucha

Oleksandr Hawrosch
„Allee der Seufzer“ – Prosa
Übersetzung: Lydia Nagel

Julia Stachiwska
„Ars Poetica“ – Gedichte
Übersetzung: Irina Bondas

Thomas Lang
„Abgekocht“ – Prosa
Übersetzung: Juri Durkot

Marcel Beyer
„Die tonlosen Stimmen beim Anblick der Toten auf den Straßen von Butscha“ - Prosa
Übersetzung: Ludmyla Nor

Oksana Stomina
„Vor dem Morgengrauen“ – Gedichte
Übersetzung: Margarita Grinko

Partner:innen

Förderung
Auswärtiges Amt der Bundesrepublik Deutschland
Reinhard Gorenflos

Kooperation
Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung Darmstadt
Uschhorod Nationale Universität – Lehrstuhl für Archäologie, Ethnologie und Kulturwissenschaft
ICES, The Institute for Central European Strategy, Uschhorod

Medienpartner
Radio Suspilne Uschhorod
Radio Yeden Uschhorod
Varosh

Einblicke

DSC_0105
DSC_0110
DSC_0143
DSC_0160
DSC_0210
DSC_0254
DSC_0314
DSC_0322
DSC_0328
DSC_0392
DSC_0412
DSC_0442
DSC_0460
DSC_0471
DSC_0475
DSC_0501
DSC_0543
DSC_0656
DSC_0675
DSC_0680
DSC_0695
DSC_0709
DSC_0722
DSC_0802
DSC_0850
DSC_0868
DSC_0873
DSC_0921
DSC_0922
DSC_0973
DSC_1131
DSC_1143
DSC_1146
DSC_1185
DSC_1189
DSC_1230
DSC_1240
DSC_1307
DSC_1352
DSC_1434
DSC_1443
DSC_1454
DSC_1459
DSC_1475
DSC_1521
DSC_1531
DSC_1570
DSC_1621
DSC00100
DSC00113
DSC00118
DSC00165
DSC00207
DSC00218
DSC00227
DSC00246
DSC00280
DSC00284
DSC00304
DSC00330
DSC00335
DSC00369
DSC00370
DSC00376
DSC00381
DSC00386
DSC00426
DSC00447
DSC00455
DSC00482
DSC00531
DSC00561
DSC00572
DSC00600
DSC00608
DSC00634
DSC00694
DSC00703
DSC00720
DSC00729
DSC00744
DSC00769
DSC00783
DSC00801
DSC00848
DSC00883
DSC00884
DSC00888
DSC00933
DSC00968
DSC00988
DSC00992
DSC01022
DSC01043
DSC01065
DSC01089
DSC01147
IMG_1685